そのとき文殊師利王子菩薩は、釈尊に問うた。
「ありうべからざることです。実に困難なことをこれら菩薩たちは誓願しました。世尊よ、菩薩たちは、後の悪世に
おいて、どのようにしてこの経を説いたらよいのでしょうか」
釈尊は文殊師利に答えた。
「菩薩が後の悪世にこの経を説かんとするときは、四つの法に安住して行うのである。
一つには、菩薩の
また、菩薩の付き合いは菩薩に適い、菩薩に相応しいのである。これを菩薩の親近処という。
菩薩は、国王、王子、大臣、官長に近づかない。外道の思想家、世俗の小説家、詩人、また小乗の学者に近づかない。
これらの人々と親しくならない。
また遊興で身を立てるもの、芸人、役者、相撲取りに近づかない。また賎民、屠殺や狩猟や漁を
二つには、菩薩は人や経の咎を責めず、悪口を言わず、異教を説くものを非難しない。また名指しで人の欠点をあげつらわず、
人の美点を誉めそやさない。菩薩として安らかに住しているからである。
三つは、菩薩は一切の衆生を見て大悲の心を起こし、諸々の如来を父のように思い、諸々の菩薩を師のように敬う。
また一切衆生を差別せず、平等に法を説く。
四つは、菩薩は、衆生は信薄く、知浅く、気まぐれで、無関心であると知っていても、
衆生をして必ず阿耨多羅三藐三菩提を得させると誓って行うのである。
文殊師利よ、多くの国においては、この経の名さえ聞かず、まして、この経を見、信じ、読み、誦すことなど思いもよらない
のである。
文殊師利よ、たとえば王がいて、権勢並ぶべきものなく、諸国を支配しているとしよう。王の命に従わないものには、
兵を起こして征伐するだろう。その戦いで勲功があったものには、田地、城邑、人民、金銀、珍品等々諸々の褒賞を与えるが、
釈尊は重ねてこれを語らんとして詩句をもって唱えた。その詩句のなかで、釈尊は告げるのである。
如来の入滅ののちにこの経を読み、説くものは、憂いも悩みもなく、病もなく、貧困にならず、醜い身体に生まれないだろう。
衆生は慕い来て、天の童子が給仕するだろう。刀杖も毒も害することができないだろう。憎み罵る人の口は閉ざされるだろう。
夢の中で、仏を見るだろう。夢の中で、金色に輝く諸仏の説法を聴き、合掌している自分を見出すであろう。
夢の中で、最正覚を得ると受記され、無量の衆生に法を説く自分を見るだろう。夢の中で、山林の中にいて、深く禅定に入り、
十方の諸仏を見る自分を見るであろう。夢の中で、王位を捨てて出家し、菩提樹下で成道し、衆生のために無漏の法を説き、無量の
衆生を救い、そして灯火が消えるように涅槃に入る自分を見るだろう」
後の悪世のなかでこの最高の法を説くものは、このように大いな功徳を得るであろう。
— 要約法華経
頁をめくる 従地湧出品第十五
頁をもどす 勧持品第十三